كتب العالمية المترجمة
أخر الأخبار

تحميل كتاب أن نقول الشيء نفسه تقريباً pdf – أمبرتو إيكو

تحميل كتاب أن نقول الشيء نفسه تقريباً pdf – أمبرتو إيكو

إيكو لم يرد تقديم نظرية قريبة العهد في الترجمة، بل رِجل طرحاً عملياً مليئاً بالأمثلة بمختلف اللغات (البريطانية والإيطالية و

الفرنسية والأسبانية) -التي لم أفهمها جميعها بطبيعة الشأن– مُستمدة من مساعي إيكو الشخصية في الترجمة كثيرا ماً،

عن قضايا وعقبات وقفت في مواجهة ترجماته لكتب تقليدية، وترجمات رواياته (“اسم الوردة” و “بندول فوكو” إلخ)

حيث نشاهد تلك المشكلات بزوايا مُختلفة مع تنقيدات وحلول عملية مُقترحة بديلاً عن إجابات نظرية. بالتأكيد لايعني ذلك بأن

الكتاب خالٍ من التنظير، أو أن إيكو لا ينطلق من منهجية نظرية محددة، (بل حتى أن الجزء الـ2 من الكتاب

فيه مباحثات فلسفية بحتة بشأن شؤون وافرة من أبرزها التأويل) إلا أن مخطط إمبرتو في الكتاب عملية أكثر منها نظرية

تحميل كتاب أن نقول الشيء نفسه تقريباً pdf – أمبرتو إيكو
تحميل كتاب أن نقول الشيء نفسه تقريباً pdf – أمبرتو إيكو

لذا قدمنا هذا الموقع لمن لا يكتفى بحياة واحدة وعقل واحد وقلب واحد وفكر واحد ولا أحد ينكر أن هناك صعوبات كثيرة

للحصول على الكتاب الورقى فى أماكن كثيرة من الوطن العربى ..

سواء من ارتفاع اسعار الكتب من جهة

او عدم توافرها فى بعض المناطق من جهة اخرى

لذا كان الكتاب الالكترونى هو الحل الأمثل للجميع

ورغم كل ذلك فاننا حريصين على أن يكون نشرنا للإبداع عن رضا تام للكاتب ..

لذا ايمانا منا بحق اى كاتب فى تقرير مصير ابداعه وحرصا على الملكية الفكرية ..

فسوف نقوم بحذف اى كتاب يراسلنا كاتبه اذا كان لا يريد ان يستفيد من كتابه ملايين القراء

وسوف نقوم بحذفه خلال 24 ساعة .

ولتحميل المزيد من الروايات والكتب الحصرية الاطلاع علي تصنيف الاحدث على الموقع اضغط هنا

ولتحميل المزيد من الروايات والكتب الحصرية انضم الى جروب بستان الكتب بطعم الكتب اضغط هنا

تذكر أنك حملت هذا الكتاب من موقع بستان الكتب

للتحميل اضغط هنا

لمناقشة الكتاب فى جروب بستان الكتب اضغط هنا

للإبلاغ عن رابط لا يعمل اضغط هنا

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

زر الذهاب إلى الأعلى